Bible21Soudců9,49

Soudců 9:49

Každý ve voj­s­ku tedy use­kl vě­tev a šli za Abi­me­le­chem. Ob­loži­li jimi pevnost a za­pá­li­li jim ji nad hlavou, takže všich­ni li­dé v Še­chem­ské věži za­hynu­li – na tisíc mužů a žen.


Verš v kontexte

48 vy­stou­pil s ce­lým svým voj­s­kem na horu Cal­mon. Vzal se­ke­ru, use­kl ze stro­mu vě­tev, naložil si ji na ra­meno a ře­kl svým mužům: „Vi­dě­li jste, co dělám? Rych­le to udě­lej­te po mně!“ 49 Každý ve voj­s­ku tedy use­kl vě­tev a šli za Abi­me­le­chem. Ob­loži­li jimi pevnost a za­pá­li­li jim ji nad hlavou, takže všich­ni li­dé v Še­chem­ské věži za­hynu­li – na tisíc mužů a žen. 50 Po­tom Abi­me­lech táhl k Te­be­cu, ob­le­hl jej a do­byl.

späť na Soudců, 9

Príbuzné preklady Roháček

49 Vtedy na­sekal i všetok ľud, každý svoj­ho haluzia, a išli za Abimelechom a po­s­kladali to pri hrade a za­pálili nad nimi hrad ohňom. A tak zomreli aj všet­ci mužovia veže Sichema, asi tisíc mužov a žien.

Evanjelický

49 Všetok jeho ľud na­sekal haluzinu a šiel za Abímelechom. Položili ju na kryt a za­pálili kryt nad nimi. Tak po­mreli všet­ci občania Síchem­skej bašty, okolo tisíc mužov a žien.

Ekumenický

49 Všetok jeho ľud na­sekal haluziny a na­sledoval Abímelecha. Haluzinu na­klád­li na ú­kryt a pod­pálili ju nad tými, čo boli v ňom. Zo­mreli všet­ci obyvatelia Síchem­skej bašty, asi tisíc mužov a žien.

Bible21

49 Každý ve voj­s­ku tedy use­kl vě­tev a šli za Abi­me­le­chem. Ob­loži­li jimi pevnost a za­pá­li­li jim ji nad hlavou, takže všich­ni li­dé v Še­chem­ské věži za­hynu­li – na tisíc mužů a žen.

Bible21Soudců9,49

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček