Bible21Soudců9,43

Soudců 9:43

vzal své voj­sko, roz­dě­lil je na tři od­díly a ukryl do zálo­hy v po­lích. Když vi­děl, že li­dé oprav­du vy­cházejí z měs­ta, vy­razil pro­ti nim a po­bil je.


Verš v kontexte

42 Druhého dne Še­chemští vy­š­li do po­lí. Když se to do­zvěděl Abi­me­lech, 43 vzal své voj­sko, roz­dě­lil je na tři od­díly a ukryl do zálo­hy v po­lích. Když vi­děl, že li­dé oprav­du vy­cházejí z měs­ta, vy­razil pro­ti nim a po­bil je. 44 Za­tím­co Abi­me­lech se svým od­dílem vy­razil a ob­sa­dil vchod do městské brá­ny, zbývající dva od­díly přepadly všech­ny, kdo byli v po­lích, a po­bi­ly je.

späť na Soudců, 9

Príbuzné preklady Roháček

43 Vtedy pojal ľud a roz­delil ho na tri skupiny a ú­kladil na poli. A keď uvidel, že hľa, ľud ozaj ide von z mes­ta, po­vs­tal na nich a zbil ich.

Evanjelický

43 Vzal svojich ľudí, roz­delil ich na tri skupiny a po­stavil na poli do zálohy. Keď videl, že ľudia vy­šli z mes­ta, pre­padol ich a po­bil.

Ekumenický

43 Ten vzal svojich ľudí, utvoril z nich tri od­diely a tie rozo­stavil do zálohy na poli. Keď videl, že ľudia vy­šli z mesta, pre­padol ich a po­bil.

Bible21

43 vzal své voj­sko, roz­dě­lil je na tři od­díly a ukryl do zálo­hy v po­lích. Když vi­děl, že li­dé oprav­du vy­cházejí z měs­ta, vy­razil pro­ti nim a po­bil je.

Bible21Soudců9,43

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček