Bible21Soudců9,35

Soudců 9:35

Jakmi­le Gaal, syn Ebedův, vy­šel a za­stavil se ve vcho­du do městské brá­ny, zve­dl se Abi­me­lech se svý­mi muži ze zálo­hy.


Verš v kontexte

34 Abi­me­lech se tedy v noci se svým voj­s­kem vy­pravil a ukry­li se do zálo­hy pro­ti Še­che­mu ve čtyřech od­dílech. 35 Jakmi­le Gaal, syn Ebedův, vy­šel a za­stavil se ve vcho­du do městské brá­ny, zve­dl se Abi­me­lech se svý­mi muži ze zálo­hy. 36 Když je Gaal uvi­děl, ře­kl Zeb­ulovi: „­Podívej, z hře­benů hor se­stu­puje vojsko!“ Zebul mu ale od­po­věděl: „To ti jen hor­ské stí­ny připa­dají jako postavy.“

späť na Soudců, 9

Príbuzné preklady Roháček

35 A Gál, syn Ebedov, vy­šiel a po­stavil sa pri dveriach brány mes­ta, a Abimelech vstal i ľud, ktorý bol s ním, z ú­kladu.

Evanjelický

35 Ebedov syn Gaal vy­šiel a po­stavil sa ku vchodu mest­skej brány; tu sa zdvihol Abímelech so svojím ľudom zo zálohy.

Ekumenický

35 Keď Ebedov syn Gaal vy­šiel a po­stavil sa ku vchodu mest­skej brány, vy­stúpil Abímelech so svojimi mužmi zo zálohy.

Bible21

35 Jakmi­le Gaal, syn Ebedův, vy­šel a za­stavil se ve vcho­du do městské brá­ny, zve­dl se Abi­me­lech se svý­mi muži ze zálo­hy.

Bible21Soudců9,35

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček