Bible21Soudců8,12

Soudců 8:12

Oba mi­diánští králové Zeb­ach a Cal­mu­na se dali na útěk, ale on se pustil za ni­mi, za­jal je a ce­lé je­jich voj­sko roz­prášil.


Verš v kontexte

11 Ge­de­on táhl cestou kočovníků na východ od No­ba­chu a Jogbe­hy a překvapil je­jich tá­bor neče­kaným útokem. 12 Oba mi­diánští králové Zeb­ach a Cal­mu­na se dali na útěk, ale on se pustil za ni­mi, za­jal je a ce­lé je­jich voj­sko roz­prášil. 13 Ge­de­on, syn Jo­ašův, se vracel z boje přes průs­myk Che­res.

späť na Soudců, 8

Príbuzné preklady Roháček

12 A keď utekali Zebach a Cal­mun­na, honil ich a zajal oboch kráľov Madianových, Zebacha a Cal­mun­nu, predesiac všet­ko voj­sko.

Evanjelický

12 Zebach a Cal­mun­na utiek­li, ale on ich prena­sledoval a zajal obi­dvoch mid­ján­skych kráľov, Zebacha a Cal­mun­nu, a celé voj­sko rozp­rášil.

Ekumenický

12 Zebach a Cal­mun­na utiek­li. On ich však prena­sledoval, oboch mid­ján­skych kráľov, Zebacha i Cal­mun­nu, zajal a celý tábor rozoh­nal.

Bible21

12 Oba mi­diánští králové Zeb­ach a Cal­mu­na se dali na útěk, ale on se pustil za ni­mi, za­jal je a ce­lé je­jich voj­sko roz­prášil.

Bible21Soudců8,12

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček