Bible21Soudců7,21

Soudců 7:21

A jak tam stá­li seřazeni oko­lo tá­bo­ra, ce­lý tá­bor za­čal zděšeně po­bíhat a s křikem pr­chat.


Verš v kontexte

20 Všech­ny tři od­díly za­trou­bi­ly na rohy a roz­bi­ly džbá­ny. V levé ruce drže­li po­chodně, v pravé be­raní rohy a křiče­li: „­Mečem za Hos­po­di­na a Gedeona!“ 21 A jak tam stá­li seřazeni oko­lo tá­bo­ra, ce­lý tá­bor za­čal zděšeně po­bíhat a s křikem pr­chat. 22 Jakmi­le za­trou­bi­lo těch tři sta be­raních ro­hů, Hos­po­din po ce­lém tá­boře ob­rá­til meč jedno­ho muže pro­ti druhé­mu. Ce­lé to voj­sko se dalo na útěk směrem k Bet-ši­tě, směrem na Ce­re­ru, až ke bře­hu u Abel-me­cho­ly na­pro­ti Taba­tu.

späť na Soudců, 7

Príbuzné preklady Roháček

21 A stáli každý na svojom mies­te vôkol tábora. Vtedy sa pus­til do behu celý tábor, a kričali a utekali.

Evanjelický

21 Každý si za­stal na svoje mies­to vôkol tábora; v tábore všet­ci po­behúvali a s revom utekali.

Ekumenický

21 Pri­tom zo­stal každý na svojom mies­te okolo tábora. V tábore všet­ci po­behovali, kričali a utekali.

Bible21

21 A jak tam stá­li seřazeni oko­lo tá­bo­ra, ce­lý tá­bor za­čal zděšeně po­bíhat a s křikem pr­chat.

Bible21Soudců7,21

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček