Bible21Soudců7,20

Soudců 7:20

Všech­ny tři od­díly za­trou­bi­ly na rohy a roz­bi­ly džbá­ny. V levé ruce drže­li po­chodně, v pravé be­raní rohy a křiče­li: „­Mečem za Hos­po­di­na a Gedeona!“


Verš v kontexte

19 Na za­čátku půlnoční hlídky, právě když se ro­ze­stavěly stráže, došel Ge­de­on se stovkou mužů k okra­ji tá­bo­ra. Vtom za­trou­bi­li na rohy a roz­bi­li džbá­ny, které si nes­li. 20 Všech­ny tři od­díly za­trou­bi­ly na rohy a roz­bi­ly džbá­ny. V levé ruce drže­li po­chodně, v pravé be­raní rohy a křiče­li: „­Mečem za Hos­po­di­na a Gedeona!“ 21 A jak tam stá­li seřazeni oko­lo tá­bo­ra, ce­lý tá­bor za­čal zděšeně po­bíhat a s křikem pr­chat.

späť na Soudců, 7

Príbuzné preklady Roháček

20 A tri skupiny trúbili na trúby, a roz­bili žbány, a držali každý vo svojej ľavej ruke fakľu a vo svojej pravej ruke trúbu, aby trúbili, a volali: Meč za Hos­podina a za Gede­ona!

Evanjelický

20 Všet­ky tri skupiny za­trúbili na trúbach a roz­bili krčahy. Po­tom chytili do ľavej ruky fak­le a do pravej ruky trúby, trúbili a volali: Meč Hos­podinov a Gide­onov!

Ekumenický

20 Všet­ky tri od­diely za­trúbili a roz­bili krčahy. Do ľavej ruky vzali fak­le a do pravej trúby. Trúbili a volali: Meč za Hos­podina a Gideóna!

Bible21

20 Všech­ny tři od­díly za­trou­bi­ly na rohy a roz­bi­ly džbá­ny. V levé ruce drže­li po­chodně, v pravé be­raní rohy a křiče­li: „­Mečem za Hos­po­di­na a Gedeona!“

Bible21Soudců7,20

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček