Bible21Soudců5,27

Soudců 5:27

K no­hám jí kle­sl, sva­lil se a ležel, k no­hám jí kle­sl, sva­lil se, tam, kde kle­sl, sva­lil se za­vražděn.


Verš v kontexte

26 Le­vou ru­kou sáh­la po kolíku, pravicí po těžkém kladivu. Dala Sise­rovi ránu, roz­bi­la hlavu, spánky skrz na­skrz pro­bi­la. 27 K no­hám jí kle­sl, sva­lil se a ležel, k no­hám jí kle­sl, sva­lil se, tam, kde kle­sl, sva­lil se za­vražděn. 28 Za oknem vy­hlíží matka Siserova, za okenní mříží naříká: Proč už tak dlouho jeho vůz nejede? Proč se zvuk jeho vozů tak dlouho zdržuje?

späť na Soudců, 5

Príbuzné preklady Roháček

27 Skrčil sa pri jej nohách, padol, ležal. Pri jej nohách sa skrčil, padol; na mies­te, kde sa skrčil, tam i padol za­bitý.

Evanjelický

27 Pri jej nohách klesol padol a vy­strel sa, pri jej nohách klesol, padol. Kde klesol, tam padol za­bitý.

Ekumenický

27 Padol jej k nohám, zrútil sa, vy­strel sa. K jej nohám sa zvalil, padol. Kde klesol, padol za­bitý.

Bible21

27 K no­hám jí kle­sl, sva­lil se a ležel, k no­hám jí kle­sl, sva­lil se, tam, kde kle­sl, sva­lil se za­vražděn.

Bible21Soudců5,27

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček