Bible21Soudců20,40

Soudců 20:40

Z měs­ta ale za­čal stou­pat ob­lak dý­mu. Ben­jamín­ci se otoči­li a hle – z měs­ta stoupá k nebi dým jako ze zápalné obě­ti!


Verš v kontexte

39 Iz­rael­ci se v bitvě otočí.“ Benjamínci právě za­ča­li Iz­rael­ce po­bíjet (padlo už asi třicet mužů), a tak si řek­li: „­Jis­tě, poráží­me je jako v před­chozí bitvě!“ 40 Z měs­ta ale za­čal stou­pat ob­lak dý­mu. Ben­jamín­ci se otoči­li a hle – z měs­ta stoupá k nebi dým jako ze zápalné obě­ti! 41 Vtom se hlavní voj Iz­rael­ců ob­rá­til. Když Ben­jamín­ci vi­dě­li, jaká po­hro­ma se blíží, zhro­zi­li se.

späť na Soudců, 20

Príbuzné preklady Roháček

40 Ale z mes­ta začala vy­stupovať ťažká kúrňava, stĺp dymu. A keď sa ob­zrel Ben­jamin, videl, že hľa, celé mes­to vy­stupovalo v dyme hore do neba.

Evanjelický

40 Vtedy začal stúpať z mes­ta stĺp dymu ako znamenie, a keď sa Ben­jamín­ci ob­rátili, aj­hľa, plamene z celého mes­ta šľahali k nebu.

Ekumenický

40 Vtedy začal stúpať z mesta stĺp dymu ako znamenie. Keď sa Ben­jamínov­ci ohliad­li späť, videli, že z celého mes­ta vy­stupuje dym ako pri celožer­tve.

Bible21

40 Z měs­ta ale za­čal stou­pat ob­lak dý­mu. Ben­jamín­ci se otoči­li a hle – z měs­ta stoupá k nebi dým jako ze zápalné obě­ti!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček