Bible21Soudců2,19

Soudců 2:19

Po smrti soud­ce se ale znovu zkazi­li, ještě hůře než je­jich ot­cové, a od­cháze­li za cizí­mi bo­hy, aby jim slouži­li a klaně­li se jim. Svého tvrdošíjného jednání a způsobů se odmíta­li vzdát.


Verš v kontexte

18 Když jim Hos­po­din vzbu­zoval soud­ce, býval Hos­po­din s ním a po všech­ny soud­covy dny je za­chraňoval z ru­kou je­jich ne­přá­tel. Byl to­tiž po­hnut lítostí, když úpě­li pod svý­mi utlačova­te­li a trýzni­te­li. 19 Po smrti soud­ce se ale znovu zkazi­li, ještě hůře než je­jich ot­cové, a od­cháze­li za cizí­mi bo­hy, aby jim slouži­li a klaně­li se jim. Svého tvrdošíjného jednání a způsobů se odmíta­li vzdát. 20 Hos­po­din pro­to vzplanul pro­ti Iz­rael hněvem a ře­kl: „­Ten­to národ po­rušil mou smlou­vu, kte­rou jsem vy­dal je­jich ot­cům. Ne­po­s­lou­cha­li mě,

späť na Soudců, 2

Príbuzné preklady Roháček

19 A stávalo sa, keď zo­mrel taký sudca, že sa znova porušili a robili horšie ako ich ot­covia idúc za inými boh­mi, aby im slúžili a aby sa im klaňali. Ne­upus­tili od svojich skut­kov a od svojej ces­ty tvrdohlavej.

Evanjelický

19 Ale akonáh­le sud­ca zo­mrel, znova konali horšie ako ich ot­covia, chodili za inými boh­mi, slúžili im a klaňali sa im. Ne­upus­tili od svojich skut­kov a od tvrdo­hlavého počínania.

Ekumenický

19 Len čo sud­ca zo­mrel, znova si počínali zle, ba horšie ako ich ot­covia, chodili slúžiť a klaňať sa iným bohom. Ne­zriek­li sa svojich skut­kov ani za­tvr­dilého správania.

Bible21

19 Po smrti soud­ce se ale znovu zkazi­li, ještě hůře než je­jich ot­cové, a od­cháze­li za cizí­mi bo­hy, aby jim slouži­li a klaně­li se jim. Svého tvrdošíjného jednání a způsobů se odmíta­li vzdát.

Bible21Soudců2,19

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček