Bible21Soudců16,3

Soudců 16:3

Sam­son ale zůstal ležet jen do půlno­ci. O půlno­ci vstal, po­pa­dl vra­ta městské brá­ny a vy­tr­hl je i s obě­ma veře­je­mi a závo­rou. Naložil si je na záda a vy­ne­sl je až na vr­chol té hory před Hebro­nem.


Verš v kontexte

2 Mezi obyva­te­li Gazy se roz­nes­lo: „Sam­son je tu!“ Ob­cháze­li tedy ko­lem a ce­lý den na něj číha­li v městské bráně. Ce­lou noc ale byli v kli­du, pro­tože si říka­li: „Za­bi­je­me ho, až se rozední.“ 3 Sam­son ale zůstal ležet jen do půlno­ci. O půlno­ci vstal, po­pa­dl vra­ta městské brá­ny a vy­tr­hl je i s obě­ma veře­je­mi a závo­rou. Naložil si je na záda a vy­ne­sl je až na vr­chol té hory před Hebro­nem. 4 Jednou se pak za­mi­loval do jedné že­ny v údo­lí So­rek. Jmenova­la se Da­li­la.

späť na Soudců, 16

Príbuzné preklady Roháček

3 A Sam­son ležal až do pol­noci. Po­tom o pol­noci vstal, po­chytil vráta brány mes­ta s oboma po­d­vojami a vy­trh­núc ich aj so závorou vzložil na svoje plecia a vy­niesol ich na temeno vr­chu, ktorý leží naproti Heb­ronu.

Evanjelický

3 Sam­son spal do pol­noci. O pol­noci vstal, chytil vráta mest­skej brány s verajami i so závorou, položil si ich na plecia a vy­niesol na temeno vr­chu pred Cheb­rónom.

Ekumenický

3 Sam­son ležal do pol­noci. O polnoci vstal, chytil vráta mest­skej brány s verajami a závorou, vzal to na plecia a vy­niesol na temeno vr­chu smerom k Hebronu.

Bible21

3 Sam­son ale zůstal ležet jen do půlno­ci. O půlno­ci vstal, po­pa­dl vra­ta městské brá­ny a vy­tr­hl je i s obě­ma veře­je­mi a závo­rou. Naložil si je na záda a vy­ne­sl je až na vr­chol té hory před Hebro­nem.

Bible21Soudců16,3

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček