Bible21Soudců14,6

Soudců 14:6

Sam­so­na se ale zmo­cnil Duch Hos­po­dinův, takže lva roz­tr­hl ho­lý­ma ruka­ma, jako by tr­hal kůzle. Své­mu otci ani mat­ce ale neře­kl, co udělal.


Verš v kontexte

5 Sam­son tedy šel se svým ot­cem a matkou do­lů do Tim­ny. Když přiš­li k městským vi­nicím, náhle na něj s ře­vem vy­skočil mladý lev. 6 Sam­so­na se ale zmo­cnil Duch Hos­po­dinův, takže lva roz­tr­hl ho­lý­ma ruka­ma, jako by tr­hal kůzle. Své­mu otci ani mat­ce ale neře­kl, co udělal. 7 Sam­son šel dál až do Tim­ny, pro­mlu­vil s tou ženou a lí­bi­la se mu.

späť na Soudců, 14

Príbuzné preklady Roháček

6 Ale sostúpil na neho Duch Hos­podinov, a roz­trh­nul ho, jako keby niek­to roztrhnul kozľa, a ne­mal ničoho vo svojej ruke. Ale ne­povedal svoj­mu ot­covi ani svojej mat­ke, čo urobil.

Evanjelický

6 Tu prenikol ho duch Hos­podinov a on roz­tr­hol leva ako kozľa, aj keď ne­mal nič v ruke. Ot­covi a mat­ke ne­povedal, čo urobil.

Ekumenický

6 Hos­podinov duch ov­ládol Sam­sona a on holými rukami roz­tr­hol leva ako kozľa. Ot­covi ani mat­ke ne­povedal, čo vy­konal.

Bible21

6 Sam­so­na se ale zmo­cnil Duch Hos­po­dinův, takže lva roz­tr­hl ho­lý­ma ruka­ma, jako by tr­hal kůzle. Své­mu otci ani mat­ce ale neře­kl, co udělal.

Bible21Soudců14,6

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček