Bible21Soudců14,15

Soudců 14:15

Čtvr­tého dne požáda­li Sam­so­novu ženu: „Vy­táhni ze svého muže řešení té hádanky. Ji­nak tě i s do­mem tvého otce upálí­me. To jste nás sem po­zva­li, abys­te nás obrali?“


Verš v kontexte

14 Po­věděl jim: „Kdo se kr­mí, vy­dal krmi, ze si­láka sladkost láká.“ Tři dny ne­dokáza­li na tu hádanku od­po­vědět. 15 Čtvr­tého dne požáda­li Sam­so­novu ženu: „Vy­táhni ze svého muže řešení té hádanky. Ji­nak tě i s do­mem tvého otce upálí­me. To jste nás sem po­zva­li, abys­te nás obrali?“ 16 Sam­so­nova že­na tedy na něj s pláčem do­tíra­la: „­Ty mě vůbec nemáš rád! Ty mě ne­mi­lu­ješ. Dal jsi mým li­dem hádanku, a mně jsi ji neprozradil.“ „Neprozradil jsem ji ani své­mu otci a matce,“ ře­kl jí na to, „a to­bě ji mám prozradit?“

späť na Soudců, 14

Príbuzné preklady Roháček

15 A stalo sa sied­meho dňa, že po­vedali žene Sam­sonovej: Pre­hovor svoj­ho muža, aby nám po­vedal hád­ku, aby sme ne­spálili i teba i domu tvoj­ho otca ohňom. Či nato ste nás po­zvali, aby ste vzali náš majetok? Či nie je tak?

Evanjelický

15 Na štvr­tý deň po­vedali Sam­sonovej žene: Na­hovor svoj­ho muža, nech nám pre­zradí hádan­ku; ináč spálime teba i dom tvoj­ho ot­ca. Nato ste nás sem za­volali, aby ste nás ožob­ráčili?

Ekumenický

15 Na štvr­tý deň naliehali na Sam­sonovu ženu: Pre­hovor svoj­ho muža, aby nám pre­zradil hádan­ku. Ak nie, spálime ťa aj s domom tvoj­ho ot­ca.

Bible21

15 Čtvr­tého dne požáda­li Sam­so­novu ženu: „Vy­táhni ze svého muže řešení té hádanky. Ji­nak tě i s do­mem tvého otce upálí­me. To jste nás sem po­zva­li, abys­te nás obrali?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček