Bible21Sofoniáš3,17

Sofoniáš 3:17

Hos­po­din, tvůj Bůh, je vpro­střed tebe – hr­di­na, jenž tě zachrání. Šťastně se bude z tebe veselit, až tě svou lás­kou obnoví; zajásá nad te­bou sa­mou ra­dostí


Verš v kontexte

16 V ten den řeknou Jeruzalému: „Neboj se, Si­o­ne, ne­svěšuj ru­ce! 17 Hos­po­din, tvůj Bůh, je vpro­střed tebe – hr­di­na, jenž tě zachrání. Šťastně se bude z tebe veselit, až tě svou lás­kou obnoví; zajásá nad te­bou sa­mou ra­dostí 18 jako v den slavnosti.“ „Odstraním z tebe neštěstí, abys už nene­sl břímě po­tu­py.

späť na Sofoniáš, 3

Príbuzné preklady Roháček

17 Hos­podin, tvoj Bôh je v tvojom strede, udat­ný hrdina, k­torý zachráni. Veseliť sa bude nad tebou radosťou, mlčať bude vo svojej lás­ke, bude plesať nad tebou s pre­spevovaním.

Evanjelický

17 Hos­podin, tvoj Boh, je upro­stred teba ako za­chraňujúci hr­dina. On radost­ne za­plesá nad tebou, ob­noví ťa vo svojej lás­ke, bude s plesaním jasať nad tebou

Ekumenický

17 V tvojom strede je Hos­podin, tvoj Boh, hr­dina, čo za­chraňuje, radost­ne nad tebou jasá, svojou lás­kou ťa tíši, zvučne nad tebou plesá.

Bible21

17 Hos­po­din, tvůj Bůh, je vpro­střed tebe – hr­di­na, jenž tě zachrání. Šťastně se bude z tebe veselit, až tě svou lás­kou obnoví; zajásá nad te­bou sa­mou ra­dostí

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček