Bible21Sofoniáš2,15

Sofoniáš 2:15

To je to město hýření – hovělo si v bez­pečí a namlou­valo si: „Já, jen já, a nikdo víc!“ Jak je zpustošeno, jen zvěř tu peleší! Každý ko­lemjdou­cí nad ním za­syčía pěstí za­hrozí.


Verš v kontexte

13 Na­přáh­ne ruku i na sever: zničí Asýrii, zpustoší Ninive, že bude podobné pouš­ti vy­prahlé. 14 Stáda pak bu­dou léhat v něm, všemožná zvěř v ce­lých zástupech. Pelikán a výr bu­dou hníz­dit na sloupech, z oken se ozve je­jich zpěv. Na prahu jen hro­ma­dy sutin, cedrové trámy strže­ny. 15 To je to město hýření – hovělo si v bez­pečí a namlou­valo si: „Já, jen já, a nikdo víc!“ Jak je zpustošeno, jen zvěř tu peleší! Každý ko­lemjdou­cí nad ním za­syčía pěstí za­hrozí.

späť na Sofoniáš, 2

Príbuzné preklady Roháček

15 To je to plesajúce mes­to, ktoré bývalo bezpečne, ktoré hovorilo vo svojom srd­ci: Ja a ni­ktoré viacej! Oj, ako je ob­rátené na púšť, pelechom je divej zveri; každý, kto poj­de pop­ri ňom, za­písk­ne a mávne svojou rukou.

Evanjelický

15 To je jasavé mes­to, ktoré si bývalo v bez­pečí a ktoré v sebe mys­lelo: Ja som, a nič viac. Akou pu­statinou sa stalo, dúpäťom zvere! Každý, kto pôj­de pop­ri ňom, za­pís­ka naň a máv­ne rukou.

Ekumenický

15 Toto je to jasavé mes­to, ktoré si žilo v bezpečí a hovorilo si: Ja som a nik iný? ! Akou hrôzou sa stalo, zvieracím br­lohom! Každý, čo prej­de okolo, za­hvíz­da a kýv­ne rukou.

Bible21

15 To je to město hýření – hovělo si v bez­pečí a namlou­valo si: „Já, jen já, a nikdo víc!“ Jak je zpustošeno, jen zvěř tu peleší! Každý ko­lemjdou­cí nad ním za­syčía pěstí za­hrozí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček