Bible21Skutky5,12

Skutky 5:12

Ruka­ma apošto­lů se mezi lid­mi dělo mno­ho divů a zá­zraků a všich­ni spo­lu svorně trávi­li čas v Šalo­mou­nově slou­poví.


Verš v kontexte

11 Na ce­lou církev i na všech­ny, kdo to slyše­li, teh­dy padla ve­liká bázeň. 12 Ruka­ma apošto­lů se mezi lid­mi dělo mno­ho divů a zá­zraků a všich­ni spo­lu svorně trávi­li čas v Šalo­mou­nově slou­poví. 13 Nikdo jiný se tam k nim ne­od­važoval připo­jit, ale lid si jich vel­mi vážil.

späť na Skutky, 5

Príbuzné preklady Roháček

12 A skr­ze ruky apoštolov dialo sa mnoho divov a zá­zrakov medzi ľudom (A všet­ci boli jed­nomyseľne v dvorane Šalamúnovej.

Evanjelický

12 Rukami apoštolov diali sa medzi ľudom mnohé znamenia a zá­zraky. A všet­ci jed­nomyseľne bývali v sieni Šalamúnovej;

Ekumenický

12 Medzi ľudom sa rukami apoštolov dialo veľa znamení a zá­zrakov. Všet­ci sa svor­ne zdržiavali v Šalamúnovom stĺporadí.

Bible21

12 Ruka­ma apošto­lů se mezi lid­mi dělo mno­ho divů a zá­zraků a všich­ni spo­lu svorně trávi­li čas v Šalo­mou­nově slou­poví.

Bible21Skutky5,12

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček