Bible21Rút3,7

Rút 3:7

Boáz po­jedl, na­pil se a v dob­ré náladě si šel leh­nout na kraj sto­hu. Teh­dy se přikradla, odkry­la plášť po jeho boku a uleh­la.


Verš v kontexte

6 Ode­š­la na mlat a uděla­la všech­no, co jí tchyně po­ra­di­la. 7 Boáz po­jedl, na­pil se a v dob­ré náladě si šel leh­nout na kraj sto­hu. Teh­dy se přikradla, odkry­la plášť po jeho boku a uleh­la. 8 Upro­střed noci pak se­bou ten muž tr­hl, pře­va­lil se – a hle, po boku mu leží že­na!

späť na Rút, 3

Príbuzné preklady Roháček

7 Keď sa tedy najedol Boaz a na­pil, a keď sa roz­veselilo jeho srd­ce, prišiel, aby si ľahol pri kon­ci stohu. A prišla aj ona potichu a od­kryjúc mies­to pri jeho nohách ľah­la si.

Evanjelický

7 Keď sa Bóaz najedol a na­pil - bol v dob­rej nálade a šiel si ľah­núť na kraj hŕby obilia - tíško prišla, od­kryla pri­krýv­ku na jeho nohách a ľah­la si.

Ekumenický

7 Keď sa Bóaz najedol a na­pil, šiel si v dobrej nálade ľah­núť na okraj hŕby obilia, Rút sa nebadane pri­blížila, od­hr­nula rúcho z jeho nôh a ľah­la si.

Bible21

7 Boáz po­jedl, na­pil se a v dob­ré náladě si šel leh­nout na kraj sto­hu. Teh­dy se přikradla, odkry­la plášť po jeho boku a uleh­la.

Bible21Rút3,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček