Bible21Rút3,4

Rút 3:4

Až si půjde leh­nout, všimni si, kde leží. Po­tom jdi, odkryj plášť po jeho boku a uleh­ni. On ti pak po­ví, co máš dělat.“


Verš v kontexte

3 Vy­kou­pej se, navoň se, vez­mi si nej­lepší ša­ty a jdi za ním na mlat. Ne­dávej mu ale o sobě vědět, dokud se nenají a nena­pi­je. 4 Až si půjde leh­nout, všimni si, kde leží. Po­tom jdi, odkryj plášť po jeho boku a uleh­ni. On ti pak po­ví, co máš dělat.“ 5 „Udělám všech­no, co mi říkáš,“ od­po­vědě­la Rút.

späť na Rút, 3

Príbuzné preklady Roháček

4 Až keď si už ľah­ne, a budeš vedieť o mies­te, na ktorom bude ležať, prij­deš a od­kryješ mies­to pri jeho nohách a ľah­neš si, a on ti po­vie, čo máš robiť.

Evanjelický

4 Keď si ľah­ne, všim­ni si to mies­to, na ktoré si ľah­ne; po­tom príď, od­kry pri­krýv­ku na jeho nohách a ľah­ni si. On ti po­tom po­vie, čo máš robiť.

Ekumenický

4 Keď si ľah­ne a zis­tíš, kde leží, prídeš, od­hr­nieš mu z nôh pri­krýv­ku a ľah­neš si. On ti po­tom po­vie, čo máš urobiť.

Bible21

4 Až si půjde leh­nout, všimni si, kde leží. Po­tom jdi, odkryj plášť po jeho boku a uleh­ni. On ti pak po­ví, co máš dělat.“

Bible21Rút3,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček