Bible21Rút3,17

Rút 3:17

Na­ko­nec řek­la: „Dal mi těch­to šest měr ječ­mene se slovy: ‚Ať se ke své tchy­ni ne­vrátíš s prázdnou.‘“


Verš v kontexte

16 Když se Rút vrá­ti­la ke své tchy­ni, ta se ze­pta­la: „Jak jsi poří­di­la, dcero?“ A tak jí vy­právě­la všech­no, co pro ni ten muž udělal. 17 Na­ko­nec řek­la: „Dal mi těch­to šest měr ječ­mene se slovy: ‚Ať se ke své tchy­ni ne­vrátíš s prázdnou.‘“ 18 „Počkej, dce­ro, uvi­díš, jak to dopadne,“ řek­la jí na to No­emi. „­Ten muž ne­po­leví, dokud tu věc ještě dnes ne­dove­de do konce!“

späť na Rút, 3

Príbuzné preklady Roháček

17 A po­vedala: Tých­to šesť mier jačmeňa mi dal, lebo mi povedal: Ne­prij­di s prázd­nym ku svojej svok­re.

Evanjelický

17 Po­vedala: Tých­to šesť mier jačmeňa mi dal, lebo mi po­vedal: Ne­môžeš sa vrátiť na­práz­dno ku svojej svok­re!

Ekumenický

17 a do­dala: Tých­to šesť mier jačmeňa mi dal a po­vedal: K svojej svok­re sa ne­môžeš vrátiť na­práz­dno!

Bible21

17 Na­ko­nec řek­la: „Dal mi těch­to šest měr ječ­mene se slovy: ‚Ať se ke své tchy­ni ne­vrátíš s prázdnou.‘“

Bible21Rút3,17

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček