Bible21Přísloví26,8

Přísloví 26:8

Jako do pra­ku nabíjet ká­men­je tup­ci pro­kazovat čest.


Verš v kontexte

7 Chabé jak zmrzačené no­hyje přís­loví v ús­tech tup­cových.
8 Jako do pra­ku nabíjet ká­men­je tup­ci pro­kazovat čest.
9 Jako trn v ruce opil­ce­je přís­loví v ús­tech pi­tom­ce.

späť na Přísloví, 26

Príbuzné preklady Roháček

8 Jako keby niek­to vložil kameň do praku, tak ten, kto dáva bláz­novi česť.

Evanjelický

8 Vzdávať česť bláz­novi je ako pri­väzovať kameň o prak.

Ekumenický

8 Ako kameň vložený do praku, je poc­ta pre­ukázaná bláz­novi.

Bible21

8 Jako do pra­ku nabíjet ká­men­je tup­ci pro­kazovat čest.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček