Bible21Přísloví26,17

Přísloví 26:17

Tahá za uši roz­běhnutého psa, kdo plete se do spo­ru, jenž se ho netýká.


Verš v kontexte

16 Lenoch sám sobě připadá moud­rýnad sedm rád­ců zkušených.
17 Tahá za uši roz­běhnutého psa, kdo plete se do spo­ru, jenž se ho netýká.
18 Jako šílenec, jenž roz­sévá smr­tzápalný­mi šípy, které vy­pouští,

späť na Přísloví, 26

Príbuzné preklady Roháček

17 Psa chytá za uši ten, kto idúc po­mimo mieša sa do sporu, ktorý sa ho ne­týka.

Evanjelický

17 Kto sa mieša do sporu, ktorý sa ho ne­týka, je ako ten, kto chytá túlavého psa za uši.

Ekumenický

17 Psa chytá za uši ten, čo sa za­mieša do sporu, ktorý sa ho ne­týka.

Bible21

17 Tahá za uši roz­běhnutého psa, kdo plete se do spo­ru, jenž se ho netýká.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček