Bible21Pláč5,18

Pláč 5:18

že z hory Sion zby­la pustina, že se tam honí lišky!


Verš v kontexte

17 Srd­ce nám nad tím usedá, potemněly nám nad tím oči – 18 že z hory Sion zby­la pustina, že se tam honí lišky! 19 Ty, Hos­po­di­ne, však vládneš navěky, tvůj trůn trvá po všech­ny ča­sy.

späť na Pláč, 5

Príbuzné preklady Roháček

18 pre vrch Si­on, ktorý je spus­tošený; líšky chodia po ňom.

Evanjelický

18 pre vrch Si­on, ktorý je spus­tošený a po ktorom líšky behajú.

Ekumenický

18 kvôli vr­chu Si­on, ktorý je spus­tošený a pre­háňajú sa po ňom líšky.

Bible21

18 že z hory Sion zby­la pustina, že se tam honí lišky!

Bible21Pláč5,18

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček