Bible21Pláč5,17

Pláč 5:17

Srd­ce nám nad tím usedá, potemněly nám nad tím oči –


Verš v kontexte

16 Ko­ru­na spadla z naší hlavy;běda nám, že jsme hřeši­li! 17 Srd­ce nám nad tím usedá, potemněly nám nad tím oči – 18 že z hory Sion zby­la pustina, že se tam honí lišky!

späť na Pláč, 5

Príbuzné preklady Roháček

17 Pre­to je naše srd­ce neduživé; pre­to sa za­tmily naše oči,

Evanjelický

17 Pre toto je choré naše srd­ce, pre toto nám stem­neli oči;

Ekumenický

17 Od toh­to nám za­md­lelo srd­ce, z toho všet­kého nám po­tem­nel zrak,

Bible21

17 Srd­ce nám nad tím usedá, potemněly nám nad tím oči –

Bible21Pláč5,17

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček