Bible21Pláč2,15

Pláč 2:15

Všich­ni, kdo půjdou okolo, sprásknou nad te­bou ruce. Hvízdnou a hlavou po­třesounad Dce­rou jeruzalémskou: „To že je to město, je­muž se říkaloDoko­na­lost krásy, Po­tě­cha vší země?“


Verš v kontexte

14 Tvo­ji pro­ro­ci ti pro­ro­kova­li­lži a nesmysly. Neodhalovali tvé zločiny, aby od­vrá­ti­li tvé vyhnanství. Proroctví, která ti předkládali, byly lži a pře­lu­dy! 15 Všich­ni, kdo půjdou okolo, sprásknou nad te­bou ruce. Hvízdnou a hlavou po­třesounad Dce­rou jeruzalémskou: „To že je to město, je­muž se říkaloDoko­na­lost krásy, Po­tě­cha vší země?“ 16 Všich­ni tví ne­přá­te­lési ot­vírají ús­ta na tebe. Pohvizdují a cení zu­by­se slovy: „Ko­nečně jsme je zničili! Na tenhle den jsme če­ka­lia dočka­li jsme se – už je tady!“

späť na Pláč, 2

Príbuzné preklady Roháček

15 Samek. Tlies­kajú nad tebou rukami všet­ci, ktorí idú po­mimo ces­tou; pís­kajú a kývajú svojou hlavou nad dcérou Jeruzalema a hovoria: Či je toto to mes­to, o ktorom hovorievali: Do­konalosť krásy, roz­koš celej zeme?

Evanjelický

15 Spľas­li nad tebou rukami všet­ci, čo idú okolo; zhík­li a kývali hlavami nad dcérou jeruzalem­skou: Toto je mes­to, ktoré nazývali vr­cholom krásy, roz­košou celej zeme?

Ekumenický

15 Všet­ci okolo­idúci zalamovali nad tebou ruky, híkali a krútili hlavami nad jeruzalem­skou dcérou: Toto je mes­to, o ktorom vraveli, že je vr­cholom krásy a po­tešením celej zeme? (ajin)

Bible21

15 Všich­ni, kdo půjdou okolo, sprásknou nad te­bou ruce. Hvízdnou a hlavou po­třesounad Dce­rou jeruzalémskou: „To že je to město, je­muž se říkaloDoko­na­lost krásy, Po­tě­cha vší země?“

Bible21Pláč2,15

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček