Bible21Píseň písní6,5

Píseň písní 6:5

Své oči od­vrať ode mě, vždyť už jsem jimi přemožen! Tvé vla­sy jsou jak stádo koz, jež sbíhá z gi­leád­ských hor.


Verš v kontexte

4 Jak Ti­r­sa jsi krásná, lásko má, jak Je­ruzalém líbezná, jak hvězdné šiky úchvatná!
5 Své oči od­vrať ode mě, vždyť už jsem jimi přemožen! Tvé vla­sy jsou jak stádo koz, jež sbíhá z gi­leád­ských hor.
6 Tvé zuby jsou jak stádo ov­cí březích, když vy­cházejí z koupadla: jak párky dvo­jčat kráčejí, ani je­diné ne­chybí.

späť na Píseň písní, 6

Príbuzné preklady Roháček

5 Od­vráť svoje oči odo mňa, lebo ma vzrušujú; tvoje vlasy jako stádo kôz, ktoré sa spúšťajú s ­vr­chu Gileáda;

Evanjelický

5 Od­vráť odo mňa svoje oči, lebo ma uvádzajú do zmät­ku. Tvoje vlasy sú ako stádo kôz, čo zo­stupuje z Gileádu.

Ekumenický

5 Od­vráť odo mňa svoje oči, lebo ma vzrušujú. Tvoje vlasy sú ako stádo kôz, čo zo­stupujú z Gileádu.

Bible21

5 Své oči od­vrať ode mě, vždyť už jsem jimi přemožen! Tvé vla­sy jsou jak stádo koz, jež sbíhá z gi­leád­ských hor.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček