Bible21Píseň písní4,11

Píseň písní 4:11

Tvé rty, má ne­věsto, kanou nektarem, mléko a med máš pod jazykem, libanonská vůně jak ša­tem halí tě.


Verš v kontexte

10 Ach, jak jsou krásná mi­lování tvá, má drahá nevěsto! Nad víno lahodnější jsou mi­lování tvá, vůně tvých olejů nad všech­ny balzámy.
11 Tvé rty, má ne­věsto, kanou nektarem, mléko a med máš pod jazykem, libanonská vůně jak ša­tem halí tě.
12 Za­hra­da za­mčená jsi, má drahá nevěsto, studnice za­mčená, pra­men za­pečetěný.

späť na Píseň písní, 4

Príbuzné preklady Roháček

11 Tvoje rty kvap­kajú najčis­tejším medom, ne­ves­to; med a mlieko pod tvojím jazykom a vôňa tvojeho rúcha jako vôňa Libanona.

Evanjelický

11 Tvoje pery rosia med, snúbenica. Med a mlieko je pod tvojím jazykom. A vôňa tvojich šiat je ako vôňa Libanonu.

Ekumenický

11 Na tvojich perách medová slad­kosť, snúbenica, med a mlieko sú pod tvojím jazykom a vôňa tvojich šiat je ako vôňa Libanonu.

Bible21

11 Tvé rty, má ne­věsto, kanou nektarem, mléko a med máš pod jazykem, libanonská vůně jak ša­tem halí tě.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček