Bible21Ozeáš7,13

Ozeáš 7:13

Utek­li ode mě – běda jim! Záhuba na ně, že mě zradili! Já jsem je toužil vykoupit, oni však o mně mluví lži.


Verš v kontexte

12 Kamko­li se obrátí, přehodím přes ně svo­ji síť. Pochytám je jak ptáky na nebi; ztrestám je, když us­lyším, jak se slé­tají. 13 Utek­li ode mě – běda jim! Záhuba na ně, že mě zradili! Já jsem je toužil vykoupit, oni však o mně mluví lži. 14 Ne­vo­lají ke mně ze srdcí, když na svých lůžkách kvílejí, zraňují se kvů­li vínu a obilí, ode mě se však od­vracejí.

späť na Ozeáš, 7

Príbuzné preklady Roháček

13 Oj, beda im, že od­išli odo mňa! Zkaza im, pre­tože zrad­ne od­pad­li odo mňa, kým som ich pred­sa ja vy­kúpil, a oni hovoria proti mne lži.

Evanjelický

13 Beda im, že od­beh­li odo mňa. Záhuba na nich! Bočia odo mňa! Ja ich chcem vy­kúpiť, oni však hovoria o mne lži.

Ekumenický

13 Beda im, lebo odo mňa od­stúpili, skaza na nich, lebo sa vzbúrili proti mne. Ja som ich vy­kúpil, oni však o mne hovoria lži,

Bible21

13 Utek­li ode mě – běda jim! Záhuba na ně, že mě zradili! Já jsem je toužil vykoupit, oni však o mně mluví lži.

Bible21Ozeáš7,13

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček