Bible21Ozeáš5,11

Ozeáš 5:11

Efraim bude poroben, soudem rozdrcen, neboť si usmys­lel jít za Ne­smys­lem.


Verš v kontexte

10 Vůd­cové Judy jsou jako ti, kdo po­su­nují mezníky;svou prch­livostí je za­plavímja­ko po­vodní. 11 Efraim bude poroben, soudem rozdrcen, neboť si usmys­lel jít za Ne­smys­lem. 12 Pro Efrai­ma jsem jako vřed, pro dům Judy jsem kostižer!

späť na Ozeáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

11 Ef­raim je utisknutý, zlomený súdom, lebo volí chodiť za ľud­ským prikázaním.

Evanjelický

11 Ef­rajim tr­pí ú­tlak, právo je pošliapané, lebo sa mu páčilo chodiť za már­nosťou.

Ekumenický

11 Ef­rajim bude utlačený, ro­zdr­vený pri súde, lebo bol ochot­ný kráčať za ne­zmys­lom.

Bible21

11 Efraim bude poroben, soudem rozdrcen, neboť si usmys­lel jít za Ne­smys­lem.

Bible21Ozeáš5,11

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček