Bible21Ozeáš13,15

Ozeáš 13:15

i když je Efraim nejplodnější mezi bratřími. Východní vítr přichází, vítr Hos­po­dinův se zvedá nad pouští, aby vy­sušil jeho potoky, jeho pra­me­ny aby vyprahly;vyplení jeho poklady, o vše cenné ho připraví.


Verš v kontexte

13 Po­rodní křeče sevřou jej, on je však dítě ne­moudré – jakmi­le při­jde jeho čas, opustit lůno se ne­chys­tá. 14 Vy­platím je z moci záhrobí, vykoupím je ze smrti. Kde jsou teď, smrti, ty tvé hrozby? Kde je tvá zhou­ba, záhrobí? Soucit bude mým očím skryt, 15 i když je Efraim nejplodnější mezi bratřími. Východní vítr přichází, vítr Hos­po­dinův se zvedá nad pouští, aby vy­sušil jeho potoky, jeho pra­me­ny aby vyprahly;vyplení jeho poklady, o vše cenné ho připraví.

späť na Ozeáš, 13

Príbuzné preklady Roháček

15 Lebo keď aj bude rodiť medzi brat­mi, prij­de východ­ný vietor; vietor Hos­podinov bude vy­stupovať od púšte hore, a tak vy­schne jeho prameň, a vy­suší sa jeho žried­lo; on rozch­váta po­klad, všet­ky vzác­ne klenoty.

Evanjelický

15 Keby aj rás­tol medzi brat­mi, príde východ­ný vietor, vietor Hos­podinov vy­stupuje z púšte; jeho prameň vy­schne a jeho žried­lo vy­prah­ne. Vy­lúpená bude po­klad­nica všet­kých cen­nos­tí.

Ekumenický

15 Aj keď sa mu darí medzi brat­mi, priženie sa východ­ný vietor, vietor od Hos­podina sa zdvih­ne z púšte a vy­suší jeho žried­lo, vy­suší jeho pramene. On vy­lúpi po­klad všet­kých vy­túžených vecí.

Bible21

15 i když je Efraim nejplodnější mezi bratřími. Východní vítr přichází, vítr Hos­po­dinův se zvedá nad pouští, aby vy­sušil jeho potoky, jeho pra­me­ny aby vyprahly;vyplení jeho poklady, o vše cenné ho připraví.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček