Bible21Numeri36,4

Numeri 36:4

Dokon­ce i když synům Iz­rae­le na­stane mi­lostivé léto, dě­dictví těch­to dcer setrvá v kmeni, do něhož se vdají. Tak by je­jich dě­dictví ubylo z dě­dictví naše­ho ot­cov­ského kmene.“


Verš v kontexte

3 Vdají-li se však za něko­ho z jiných iz­rael­ských kmenů, pak je­jich dě­dictví ubu­de z dě­dictví našich ot­ců a bude při­dáno k dě­dictví kmene, do něhož se vdají. Tak by z naše­ho dě­dičného losu ubylo. 4 Dokon­ce i když synům Iz­rae­le na­stane mi­lostivé léto, dě­dictví těch­to dcer setrvá v kmeni, do něhož se vdají. Tak by je­jich dě­dictví ubylo z dě­dictví naše­ho ot­cov­ského kmene.“ 5 Mo­jžíš pak na Hos­po­dinův roz­kaz synům Iz­rae­le ozná­mil: „Kmen Josefových synů mluví správně.

späť na Numeri, 36

Príbuzné preklady Roháček

4 A keď budú mať synovia Iz­raelovi rok plesania, pri­dané bude ich dedičs­tvo k dedičs­tvu po­kolenia, do ktorého by sa vy­daly, a tak bude ich dedičs­tvo odňaté od dedičs­tva po­kolenia našich ot­cov.

Evanjelický

4 Keď Iz­rael­com na­stane jubilej­ný rok, vtedy ich vlast­níc­tvo bude pri­pojené k vlast­níc­tvu kmeňa, ku ktorému budú pat­riť, a z vlast­níc­tva kmeňa našich ot­cov bude ich vlast­níc­tvo vy­ňaté.

Ekumenický

4 Keď budú Iz­raeliti sláviť jubilej­ný rok, ich dedičs­tvo by sa pri­pojilo k dedičstvu toho kmeňa, ku ktorému budú pat­riť. Tým by sa dedičs­tvo nášho ot­cov­ského kmeňa zmenšilo o ich dedičs­tvo.

Bible21

4 Dokon­ce i když synům Iz­rae­le na­stane mi­lostivé léto, dě­dictví těch­to dcer setrvá v kmeni, do něhož se vdají. Tak by je­jich dě­dictví ubylo z dě­dictví naše­ho ot­cov­ského kmene.“

Bible21Numeri36,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček