Bible21Numeri23,9

Numeri 23:9

Z vr­cholků skal jej vi­dí­ma z pahorků jej spatřuji: Hle, lid, jenž o sa­mo­tě bydlí, jenž se ne­počítá mezi náro­dy.


Verš v kontexte

8 Jak mám za­tra­tit, koho ne­za­tra­til Bůh? Jak spílat, komu Hos­po­din ne­spílá? 9 Z vr­cholků skal jej vi­dí­ma z pahorků jej spatřuji: Hle, lid, jenž o sa­mo­tě bydlí, jenž se ne­počítá mezi náro­dy. 10 Kdo seč­te prach Jákobův, kdo ob­lak Iz­rae­le vyčíslí? Kéž i já zemřu smr­tí spravedlivých, kéž jednou skončím jako oni!“

späť na Numeri, 23

Príbuzné preklady Roháček

9 Lebo ho vidím s vr­chu skál a s vŕškov ho po­zorujem. Hľa, je to ľud, k­torý bude bývať osobit­ne a nebude počítaný medzi iné národy.

Evanjelický

9 Lebo z vr­cholu skál ho vidím, a z pahor­kov sa naň dívam. Hľa, ľud bude osobit­ne bývať, a nebude sa počítať k po­hanom.

Ekumenický

9 Vidím ho z vrcholu skál, z pahorkov naňho hľadím. Vidím ľud, čo býva od­delene, a ne­pat­rí k pohanom.

Bible21

9 Z vr­cholků skal jej vi­dí­ma z pahorků jej spatřuji: Hle, lid, jenž o sa­mo­tě bydlí, jenž se ne­počítá mezi náro­dy.

Bible21Numeri23,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček