Bible21Nehemiáš9,33

Nehemiáš 9:33

jsi byl sprave­dlivý ve všem, co nás po­stih­lo. Ty jednáš věrně, to my jsme se pro­vi­ni­li


Verš v kontexte

32 A tak, Bože náš, Bože ve­liký, mo­cný a hroz­ný, za­chovávající smlou­vu a mi­lo­sr­den­ství, ne­po­važuj za nicotné všech­ny ty útrapy, které nás po­tkaly – naše krále i hodnostáře, naše kněze i pro­roky, naše otce i vše­chen lid. Od doby asyr­ských králů až dodnes 33 jsi byl sprave­dlivý ve všem, co nás po­stih­lo. Ty jednáš věrně, to my jsme se pro­vi­ni­li 34 i naši králové, hodnostáři, kněží a ot­cové. Tvůj Zákon ne­plni­li, ne­dba­li na tvé příka­zy ani na výstrahy, ji­miž jsi je va­roval.

späť na Nehemiáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

33 Ale ty si spraved­livý pri všet­kom tom, čo prišlo na nás, lebo ty si činil ver­ne a pravdu, ale my sme páchali bez­božnosť.

Evanjelický

33 Ty si spravod­livý vo všet­kom, čo nás za­stih­lo, lebo Ty si ver­ne konal, ale my sme si bez­božne počínali.

Ekumenický

33 Ty si spravod­livý vo všet­kom, čo nás za­stih­lo, lebo ty si konal ver­ne, ale my sme si počínali bez­božne.

Bible21

33 jsi byl sprave­dlivý ve všem, co nás po­stih­lo. Ty jednáš věrně, to my jsme se pro­vi­ni­li

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček