Bible21Nehemiáš9,24

Nehemiáš 9:24

Synové pak do té země veš­li a ob­sa­di­li ji; Kananej­ce, kteří tam byd­le­li, jsi před nimi po­razil. Do ru­kou jsi jim vy­dal krále i náro­dy země, takže s nimi naloži­li pod­le li­bosti.


Verš v kontexte

23 Roz­množil jsi je­jich syny jako hvěz­dy na nebi a uve­dl jsi je do země, o níž jsi ře­kl je­jich ot­cům, ať ji ob­sadí. 24 Synové pak do té země veš­li a ob­sa­di­li ji; Kananej­ce, kteří tam byd­le­li, jsi před nimi po­razil. Do ru­kou jsi jim vy­dal krále i náro­dy země, takže s nimi naloži­li pod­le li­bosti. 25 Do­by­li hrazená měs­ta i úrodnou ze­mi, ob­sa­di­li domy plné cenností, už vy­kopané stud­ny, vi­nice, olivy i ovo­cné sa­dy. Jedli až do sytosti, tu­kem se oba­li­li, s rozkoší užíva­li tvé velké dob­ro­ty.

späť na Nehemiáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

24 A tak vošli synovia a zau­jali zem dedične, a zo­hnul si pred nimi obyvateľov zeme, Kananejov, a dal si ich do ich ruky aj ich kráľov aj národy zeme, aby urobili s nimi tak, ako sa im ľúbi.

Evanjelický

24 Synovia vošli, za­brali do vlast­níc­tva krajinu a Ty si pred nimi po­koril obyvateľov krajiny, Kanaán­cov, vy­dal si im do rúk ich kráľov a národy krajiny, aby naložili s nimi podľa svojej vôle.

Ekumenický

24 Synovia vošli, za­brali do vlast­níc­tva krajinu a ty si pred nimi po­koril obyvateľov krajiny, Kanaánčanov, a vy­dal si im do rúk ich kráľov a národy krajiny, aby s nimi naložili, ako sa im páčilo.

Bible21

24 Synové pak do té země veš­li a ob­sa­di­li ji; Kananej­ce, kteří tam byd­le­li, jsi před nimi po­razil. Do ru­kou jsi jim vy­dal krále i náro­dy země, takže s nimi naloži­li pod­le li­bosti.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček