Bible21Nehemiáš9,13

Nehemiáš 9:13

Na horu Si­naj jsi se­stou­pil, z nebe jsi s nimi pro­mlou­val. Dal jsi jim po­ctivá pravi­dla a sprave­dlivé záko­ny, dob­rá nařízení a příka­zy.


Verš v kontexte

12 Ve dne jsi je vo­dil slou­pem ob­la­kovým, v noci pak slou­pem oh­nivým sví­tils jim na ces­tu, po které mě­li jít. 13 Na horu Si­naj jsi se­stou­pil, z nebe jsi s nimi pro­mlou­val. Dal jsi jim po­ctivá pravi­dla a sprave­dlivé záko­ny, dob­rá nařízení a příka­zy. 14 Dal jsi jim po­znat svou sva­tou so­bo­tu, skrze svého služebníka Mo­jžíše jsi jim vy­dal příka­zy, nařízení a záko­ny.

späť na Nehemiáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

13 Po­tom si sos­túpil na vrch Sinai a hovoril si s nimi s neba, dal si im spraved­livé súdy a prav­divé zákony vyučujúce, dob­ré ustanovenia a pri­kázania.

Evanjelický

13 Zo­stúpil si vrch na Sinaj, hovoril si s nimi z neba a dal si im správ­ne nariadenia, spoľah­livé zákony, dob­ré ustanovenia a pri­kázania.

Ekumenický

13 Zo­stúpil si na vrch Sinaj, hovoril si s nimi z neba a dal si im správ­ne nariadenia, spoľah­livé zákony, dob­ré ustanovenia a pri­kázania.

Bible21

13 Na horu Si­naj jsi se­stou­pil, z nebe jsi s nimi pro­mlou­val. Dal jsi jim po­ctivá pravi­dla a sprave­dlivé záko­ny, dob­rá nařízení a příka­zy.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček