Bible21Nehemiáš4,17

Nehemiáš 4:17

Já ani mí bratři a mlá­den­ci a strážní, kteří mě pro­váze­li, jsme se ne­svléka­li a ne­odkláda­li zbraň ani u vo­dy.


Verš v kontexte

15 Pracova­li jsme tedy na díle a po­lovi­na tří­ma­la kopí od svítání, až dokud ne­vy­šly hvěz­dy. 16 Teh­dy jsem ře­kl li­du: „Všich­ni ať přespávají se svý­mi mlá­den­ci v Je­ruzalémě, aby moh­li v noci hlídat a ve dne pracovat.“ 17 Já ani mí bratři a mlá­den­ci a strážní, kteří mě pro­váze­li, jsme se ne­svléka­li a ne­odkláda­li zbraň ani u vo­dy.

späť na Nehemiáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

17 A teda tí, ktorí staväli na múre, jako aj tí, ktorí nosili bremä, robili; každý jednou svojou rukou robil dielo a druhou držal zbraň.

Evanjelický

17 Ni­kto z nás - ani ja, ani moji bratia, ani sluhovia ani chlapi zo stráže, ktorí pat­rili k môj­mu sprievodu - sme si ne­vyz­liekali šaty; každý mal svoju zbraň poruke.

Ekumenický

17 Ni­kto z nás — ani ja, ani moji bratia, ani sluhovia, ani muži zo stráže, ktorí pat­rili k môjmu sprievodu —, sme si ne­vyz­liekali šaty, ale každý mal svoju zbraň poruke.

Bible21

17 Já ani mí bratři a mlá­den­ci a strážní, kteří mě pro­váze­li, jsme se ne­svléka­li a ne­odkláda­li zbraň ani u vo­dy.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček