Bible21Nehemiáš2,19

Nehemiáš 2:19

Když se to do­slech­li Sanbalat Cho­ron­ský, úředník To­biáš Amon­ský a Gešem Arab­ský, za­ča­li se nám po­smívat. Uráže­li nás: „Co to tam pro­vádí­te za věci? Chcete se pro­tivit králi?“


Verš v kontexte

18 Po­tom jsem jim vy­právěl, jak nade mnou můj Bůh držel svou las­kavou ruku a jaká slova ke mně pro­ne­sl král. „Pojďme stavět!“ řek­li na to a se­bra­li od­vahu k tomu dob­ré­mu dílu. 19 Když se to do­slech­li Sanbalat Cho­ron­ský, úředník To­biáš Amon­ský a Gešem Arab­ský, za­ča­li se nám po­smívat. Uráže­li nás: „Co to tam pro­vádí­te za věci? Chcete se pro­tivit králi?“ 20 „Bůh ne­bes nám pomůže,“ od­po­věděl jsem jim na to. „My jsme jeho služebníci a za­ča­li jsme stavět. Vy ale v Je­ruzalémě nemá­te žádný podíl, právo ani nárok!“

späť na Nehemiáš, 2

Príbuzné preklady Roháček

19 A keď to počul San­bal­lat Choron­ský a Tobiáš, am­mon­ský sluha, a Gešem Arab­ský, po­smievali sa nám, po­hŕdali nami a vraveli: Čože je to jaká vec, ktorú to tu robíte? Či sa azda chcete sprotiviť kráľovi?

Evanjelický

19 Keď to počuli San­bal­lat Chórón­sky, am­món­sky sluha Tóbijá a Arab Gešem, po­smievali sa nám, opo­vr­hovali nami a vraveli: Do čoho sa to púšťate? Chys­táte azda vzburu proti kráľovi?

Ekumenický

19 Keď to počul San­bal­lat Chóron­ský, amón­sky sluha Tóbija a Arab Gešem, po­smievali sa nám a po­hŕdavo nám vraveli: Čože to robíte? Chys­táte azda vzburu proti kráľovi?

Bible21

19 Když se to do­slech­li Sanbalat Cho­ron­ský, úředník To­biáš Amon­ský a Gešem Arab­ský, za­ča­li se nám po­smívat. Uráže­li nás: „Co to tam pro­vádí­te za věci? Chcete se pro­tivit králi?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček