Bible21Nehemiáš13,18

Nehemiáš 13:18

Právě to­hle děla­li vaši ot­cové, a náš Bůh pak na nás a na toto město do­pustil všech­no to zlo! Když po­sk­vrňujete so­bo­tu, znovu roz­něcujete jeho hněv pro­ti Izraeli!“


Verš v kontexte

17 Vy­týkal jsem to jud­ské šlech­tě. „Co to dělá­te za špatnost? ! ptal jsem se jich. „Vž­dyť zne­svěcujete so­bo­tu! 18 Právě to­hle děla­li vaši ot­cové, a náš Bůh pak na nás a na toto město do­pustil všech­no to zlo! Když po­sk­vrňujete so­bo­tu, znovu roz­něcujete jeho hněv pro­ti Izraeli!“ 19 Když se tedy v je­ruzalém­ských branách za­čínalo šeřit před so­bo­tou, přikázal jsem, ať za­vřou vra­ta. Za­kázal jsem je otevírat, dokud ne­s­končí so­bo­ta. Do bran jsem po­stavil něk­teré ze svých mužů, aby se v so­bo­tu ne­mohl přivážet náklad.

späť na Nehemiáš, 13

Príbuzné preklady Roháček

18 Či nerobili tak aj vaši ot­covia? Pre­to po­tom uviedol náš Bôh všet­ko toto zlé na nás i na toto mes­to, a vy ešte pri­dávate pále ­hnevu na Iz­raela poškv­rňujúc sobotu!

Evanjelický

18 Nerobili tak už vaši ot­covia, takže náš Boh uviedol na nás aj na toto mes­to všet­ku tú po­hromu? Vy pri­volávate na Iz­rael ešte väčší hnev znes­väcovaním sviatočného dňa od­počin­ku.

Ekumenický

18 Nerobili tak už vaši ot­covia, takže náš Boh uviedol na nás aj na toto mes­to všet­ku tú po­hromu? Vy pod­necujete voči Iz­raelu ešte väčší hnev, tým, že znes­väcujete deň sobot­ného od­počin­ku.

Bible21

18 Právě to­hle děla­li vaši ot­cové, a náš Bůh pak na nás a na toto město do­pustil všech­no to zlo! Když po­sk­vrňujete so­bo­tu, znovu roz­něcujete jeho hněv pro­ti Izraeli!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček