Bible21Nehemiáš10,29

Nehemiáš 10:29

Také ostatní z li­du, kněží, levi­té, strážní, zpěváci, chrá­moví sluhové a každý, kdo se od­dě­lil od okolních národů pro Boží zákon, je­jich že­ny, synové a dce­ry, každý, kdo byl schopen ro­zumět,


Verš v kontexte

28 Maluk, Cha­rim a Baa­na. 29 Také ostatní z li­du, kněží, levi­té, strážní, zpěváci, chrá­moví sluhové a každý, kdo se od­dě­lil od okolních národů pro Boží zákon, je­jich že­ny, synové a dce­ry, každý, kdo byl schopen ro­zumět, 30 ti všich­ni se připo­jova­li ke svým uro­zeným bratřím a skláda­li přísežný slib, že bu­dou žít pod­le Božího záko­na, vy­daného skrze Božího služebníka Mo­jžíše. Sli­bova­li, že bu­dou do­držovat a plnit všech­na přikázání Hos­po­di­na, naše­ho Pá­na, i jeho záko­ny a pravi­dla:

späť na Nehemiáš, 10

Príbuzné preklady Roháček

29 všet­ci radom chopili sa toho so svojimi brat­mi, so svojimi sláv­nymi a pri­chádzali so za­kl­nutím a s prísahou zaväzujúc sa chodiť v zákone Božom, ktorý bol daný skr­ze Mojžiša, služob­níka Božieho, a os­tríhať a činiť všet­ky pri­kázania Hos­podina, svoj­ho Pána, i jeho súdy i jeho ustanovenia.

Evanjelický

29 Os­tat­ný ľud, kňazi, levíti, vrát­nici, speváci, chrámoví ne­voľníci a všet­ci, ktorí sa od­delili od národov po­han­ských krajín a pri­dali sa k Božiemu zákonu, ich ženy, synovia, dcéry, všet­ci, ktorí boli schop­ní chápať,

Ekumenický

29 Os­tat­ný ľud, kňazi, leviti, vrát­nici, speváci, chrámoví ne­voľníci a všet­ci, ktorí sa od­delili od národov po­han­ských krajín a pri­dali sa k Božiemu zákonu, ich ženy, synovia, dcéry, všet­ci, ktorí boli schop­ní chápať,

Bible21

29 Také ostatní z li­du, kněží, levi­té, strážní, zpěváci, chrá­moví sluhové a každý, kdo se od­dě­lil od okolních národů pro Boží zákon, je­jich že­ny, synové a dce­ry, každý, kdo byl schopen ro­zumět,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček