Bible21Nahum1,12

Nahum 1:12

Tak praví Hospodin: „I když mají klid a jsou tak početní, přece vy­mizí, až bu­dou skoseni. I když jsem tě, Ju­do, pokořil, nepokořím tě nikdy víc.


Verš v kontexte

11 Z te­be, Ni­nive, vy­šel ten, jenž o Hos­po­di­nu smýšlí zle a spřádá plá­ny zločinné! 12 Tak praví Hospodin: „I když mají klid a jsou tak početní, přece vy­mizí, až bu­dou skoseni. I když jsem tě, Ju­do, pokořil, nepokořím tě nikdy víc. 13 Jeho jho na to­bě teď roz­lo­mí­ma roz­trh­nu tvé okovy.“

späť na Nahum, 1

Príbuzné preklady Roháček

12 Tak­to hovorí Hos­podin: Hoci by boli v pl­nej sile a ešte tak mnohí, i tak by boli skosení, a prej­de. A keď som ťa aj trápil, nebudem ťa už viacej trápiť.

Evanjelický

12 Tak­to vraví Hos­podin: Aj keď sú nedot­knutí a počet­ní, budú zoťatí a za­hynú. A ak som teba po­koril, už viac ťa ne­pokorím.

Ekumenický

12 Tak­to vraví Hos­podin: Aj keď sú pri sile a počet­ní, budú skosení a zanik­nú. Ak som ťa ponižoval, už ťa viac ne­ponížim.

Bible21

12 Tak praví Hospodin: „I když mají klid a jsou tak početní, přece vy­mizí, až bu­dou skoseni. I když jsem tě, Ju­do, pokořil, nepokořím tě nikdy víc.

Bible21Nahum1,12

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček