Bible21Micheáš6,16

Micheáš 6:16

Řídí­te se Omri­ho pravi­dlya vše­mi Acha­bový­mi způsoby;následujete je­jich rady, a pro­to vás vy­dám zpustošení. Výsměch čeká vaše obča­ny – bu­dete tu­peni, že jste můj lid!“


Verš v kontexte

14 Bu­deš jíst, ale nena­sytíš se, bude ti kručet v břiše. Budeš tlačit, ale neporodíš, a co po­rodíš, to vy­dám meči. 15 Za­se­ješ, ale ne­dočkáš se sklizně; vylisuješ olivy, ale ne­po­mažeš se olejem; vytlačíš mošt, ale ví­na se nena­pi­ješ. 16 Řídí­te se Omri­ho pravi­dlya vše­mi Acha­bový­mi způsoby;následujete je­jich rady, a pro­to vás vy­dám zpustošení. Výsměch čeká vaše obča­ny – bu­dete tu­peni, že jste můj lid!“

späť na Micheáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

16 Lebo sa snažne os­tríhajú ustanovenia Omriho i každý skutok domu Achabov­ho, a chodíte podľa ich rád, aby som ťa vy­dal v strašnú pus­tinu a jeho obyvateľov, obyvateľov mesta, v rezavý po­smech, a tak ponesiete po­tupu môj­ho ľudu.

Evanjelický

16 Držíš sa ustanovení Omrího a všet­kých skut­kov domu Achábov­ho. Vy sa spravujete ich radami. Pre­to ťa vy­dám na spus­tošenie a obyvateľov mes­ta na po­smech. Znášať budete po­hanenie národov.

Ekumenický

16 Držíš sa ustanovení Omriho a všet­kých skut­kov domu Achábov­ho. Vy sa spravujete ich radami. Pre­to ťa vy­dám na spus­tošenie a obyvateľov mes­ta na po­smech. Budete znášať po­hanenie od cudzích národov.

Bible21

16 Řídí­te se Omri­ho pravi­dlya vše­mi Acha­bový­mi způsoby;následujete je­jich rady, a pro­to vás vy­dám zpustošení. Výsměch čeká vaše obča­ny – bu­dete tu­peni, že jste můj lid!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček