Bible21Micheáš2,10

Micheáš 2:10

Se­ber­te se a jdě­te – z­de odpoči­nek nenajdete! Co se po­sk­vrni­lo, pro­padne zkáze, zničeno to bude straš­livě.


Verš v kontexte

9 Že­ny v mém lidu vy­hání­tez útulných do­movůa je­jich dě­ti navž­dy okrádá­teo moji nád­he­ru. 10 Se­ber­te se a jdě­te – z­de odpoči­nek nenajdete! Co se po­sk­vrni­lo, pro­padne zkáze, zničeno to bude straš­livě. 11 Kdy­by nějaký pro­lhaný pod­vodníkpřišel se slovy: „Víno a pivo, tak zní mé pro­ro­ctví“ – to by byl pro­rok pro ten­to lid!

späť na Micheáš, 2

Príbuzné preklady Roháček

10 Vstaňte a iďte, lebo toto nie je od­počinutie, pre nečis­totu, k­torá kazí, a to hroz­nou zkazou.

Evanjelický

10 Vstaňte a choďte! Tu niet mies­ta pre od­počinok. Pre vašu nečis­totu vás stíha hroz­ná záhuba.

Ekumenický

10 Vstaňte a choďte! Tu niet mies­ta na od­počinok! Pre vašu nečis­totu vás stíha hroz­ná záhuba.

Bible21

10 Se­ber­te se a jdě­te – z­de odpoči­nek nenajdete! Co se po­sk­vrni­lo, pro­padne zkáze, zničeno to bude straš­livě.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček