Bible21Matouš8,32

Matouš 8:32

„Jděte!“ ře­kl jim, a tak vy­š­li, vstou­pi­li do toho stáda pra­sat a ce­lé to stádo se ro­ze­b­ěh­lo ze srá­zu do­lů do je­ze­ra, kde uto­nulo.


Verš v kontexte

31 Dé­mo­ni ho tedy pro­si­li: „Když nás vy­mítáš, poš­li nás do toho stáda prasat.“ 32 „Jděte!“ ře­kl jim, a tak vy­š­li, vstou­pi­li do toho stáda pra­sat a ce­lé to stádo se ro­ze­b­ěh­lo ze srá­zu do­lů do je­ze­ra, kde uto­nulo. 33 Pasáci pra­sat teh­dy utek­li, a když přiš­li do měs­ta, všech­no to o těch po­se­dlých vy­právě­li.

späť na Matouš, 8

Príbuzné preklady Roháček

32 A po­vedal im: Iďte! A oni vy­j­dúc od­išli do svíň. A hľa, celé to stádo svíň sa srútilo dolu úbočím do mora, a zo­mrely potopiac sa vo vodách.

Evanjelický

32 Po­vedal im: Choďte! A oni vy­šli a vošli do svíň, a hľa, celá črieda rútila sa svahom do mora a za­hynula vo vode.

Ekumenický

32 On im to do­volil: Choďte! Vtom vy­šli a vošli do svíň. Nato sa celá črieda začala rútiť dolu úbočím do mora a za­hynula vo vode.

Bible21

32 „Jděte!“ ře­kl jim, a tak vy­š­li, vstou­pi­li do toho stáda pra­sat a ce­lé to stádo se ro­ze­b­ěh­lo ze srá­zu do­lů do je­ze­ra, kde uto­nulo.

Bible21Matouš8,32

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček