Bible21Matouš6,16

Matouš 6:16

A když se po­stí­te, ne­buď­te za­smuši­lí jako pokryt­ci, kteří hyz­dí své tváře, aby ukáza­li li­dem, že se po­stí. Amen, říkám vám, že už mají svou odměnu.


Verš v kontexte

15 Ale když li­dem je­jich pro­hřešky ne­odpustí­te, ne­odpustí ani váš Otec vaše pro­hřešky vám. 16 A když se po­stí­te, ne­buď­te za­smuši­lí jako pokryt­ci, kteří hyz­dí své tváře, aby ukáza­li li­dem, že se po­stí. Amen, říkám vám, že už mají svou odměnu. 17 Když se po­stíš, radě­ji si po­maž hlavu ole­jem a umyj si tvář,

späť na Matouš, 6

Príbuzné preklady Roháček

16 A keď sa po­stíte, nebuďte jako tí po­kryt­ci za­mračení, lebo znet­varujú svoju tvár, aby bolo viditeľné ľuďom, že sa pos­tia. Ameň vám hovorím, že už majú svoju od­platu.

Evanjelický

16 Keď sa po­stíte, nebuďte za­mračení ako po­kryt­ci, ktorí si na­sadzujú smut­ný výzor na tvár, aby ľudia videli, že sa pos­tia. Veru hovorím vám: Majú svoju od­menu!

Ekumenický

16 Keď sa po­stíte, ne­tvár­te sa za­chmúrene ako po­kryt­ci. Tí zaned­bávajú svoj výzor, aby bolo ľuďom zjav­né, že sa pos­tia. Amen, hovorím vám: Oni už majú svoju od­menu.

Bible21

16 A když se po­stí­te, ne­buď­te za­smuši­lí jako pokryt­ci, kteří hyz­dí své tváře, aby ukáza­li li­dem, že se po­stí. Amen, říkám vám, že už mají svou odměnu.

Bible21Matouš6,16

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček