Bible21Matouš27,26

Matouš 27:26

Tak jim tedy pro­pustil Ba­rabáše, ale Ježíše ne­chal zbičovat a vy­dal ho k ukřižování.


Verš v kontexte

25 A vše­chen lid zvo­lal: „Je­ho krev na nás a na naše děti!“ 26 Tak jim tedy pro­pustil Ba­rabáše, ale Ježíše ne­chal zbičovat a vy­dal ho k ukřižování. 27 Pro­kuráto­rovi vo­jáci vza­li Ježíše do paláce, kde se k ně­mu seš­la ce­lá po­sádka.

späť na Matouš, 27

Príbuzné preklady Roháček

26 Vtedy im pre­pus­til Barabáša a Ježiša zbičoval a vy­dal, aby bol ukrižovaný.

Evanjelický

26 Po­tom im pre­pus­til Barab­báša, Ježiša však dal zbičovať a vy­dal Ho, aby Ho ukrižovali.

Ekumenický

26 Vtedy im pre­pus­til Barab­báša, Ježiša však dal zbičovať a vy­dal ho, aby ho ukrižovali.

Bible21

26 Tak jim tedy pro­pustil Ba­rabáše, ale Ježíše ne­chal zbičovat a vy­dal ho k ukřižování.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček