Bible21Matouš26,56

Matouš 26:56

Ale to všech­no se děje, aby se na­plni­la pro­ro­cká Písma.“ Tehdy ho všich­ni učedníci opusti­li a utek­li.


Verš v kontexte

55 V oné chví­li ře­kl Ježíš zástupům: „Jsem snad zloči­nec, že jste se mě vy­pravi­li za­tknout s meči a ho­le­mi? Když jsem s vá­mi denně sedával v chrá­mu a učil vás, ne­zatkli jste mě. 56 Ale to všech­no se děje, aby se na­plni­la pro­ro­cká Písma.“ Tehdy ho všich­ni učedníci opusti­li a utek­li. 57 Ti, kdo Ježíše za­tkli, ho pak od­ve­dli k ve­leknězi Kaifášovi, kde se shro­máž­di­li znal­ci Písma a starší.

späť na Matouš, 26

Príbuzné preklady Roháček

56 Ale toto všet­ko sa stalo, aby sa na­pl­nily pís­ma prorokov. Vtedy ho opus­tili všet­ci učeníci a utiek­li.

Evanjelický

56 Ale toto všet­ko sa stalo, aby sa na­pl­nili proroc­ké Pís­ma. Vtedy Ho všet­ci učeníci opus­tili a utiek­li.

Ekumenický

56 Toto všet­ko sa však stalo, aby sa na­pl­nili proroc­ké Pís­ma. Vtedy ho všet­ci učeníci opus­tili a zutekali.

Bible21

56 Ale to všech­no se děje, aby se na­plni­la pro­ro­cká Písma.“ Tehdy ho všich­ni učedníci opusti­li a utek­li.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček