Bible21Matouš26,12

Matouš 26:12

Když mi tato že­na po­li­la tělo mastí, připravi­la mě na po­hřeb.


Verš v kontexte

11 Chudé tu bu­dete mít vž­dycky, ale mě vž­dycky mít ne­bu­dete. 12 Když mi tato že­na po­li­la tělo mastí, připravi­la mě na po­hřeb. 13 Amen, říkám vám, že kde­ko­li na ce­lém světě bude kázáno toto evange­li­um, bude se mlu­vit také o tom, co uděla­la ona, na její památku.“

späť na Matouš, 26

Príbuzné preklady Roháček

12 Lebo že táto vy­liala túto masť na moje telo, učinila to na môj po­hrab.

Evanjelický

12 Ona totiž, keď mi túto masť vy­liala na telo, urobila mi to na poh­reb.

Ekumenický

12 Keď vy­liala ten olej na moje telo, urobila to na môj poh­reb.

Bible21

12 Když mi tato že­na po­li­la tělo mastí, připravi­la mě na po­hřeb.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček