Bible21Matouš24,28

Matouš 24:28

‚Kde je mrt­vo­la, tam se slétnou supi.‘“


Verš v kontexte

27 Příchod Syna člověka na­stane jako blesk – rozzáří ob­lo­hu od výcho­du až na západ. 28 ‚Kde je mrt­vo­la, tam se slétnou supi.‘“ 29 „Hned po soužení oněch dnů ‚s­lun­ce se za­tmía měsíc ne­vy­dá světlo, hvězdy bu­dou pa­dat z ne­be a ne­bes­ké mo­cnosti se zachvějí.‘

späť na Matouš, 24

Príbuzné preklady Roháček

28 Lebo kdekoľvek bude mŕt­vola, tam sa shromaždia aj orli.

Evanjelický

28 Lebo kde bude mŕt­vola, tam sa zhromaždia aj supy.

Ekumenický

28 Kde bude mŕt­vola, tam sa zhromaždia supy.

Bible21

28 ‚Kde je mrt­vo­la, tam se slétnou supi.‘“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček