Bible21Matouš23,30

Matouš 23:30

a říká­te: ‚Kdybychom ži­li za dnů našich ot­ců, ne­pro­léva­li bychom s nimi krev proroků.‘


Verš v kontexte

29 Běda vám, znal­ci Písma a fa­ri­ze­ové! Pokryt­ci, staví­te hro­by pro­rokům, zdobí­te náhrobky sprave­dlivých 30 a říká­te: ‚Kdybychom ži­li za dnů našich ot­ců, ne­pro­léva­li bychom s nimi krev proroků.‘ 31 Tím sami sebe usvědčujete jako syny těch, kdo vraž­di­li pro­roky.

späť na Matouš, 23

Príbuzné preklady Roháček

30 a hovoríte: Keby sme boli žili za dní našich ot­cov, neboli by sme bývali ich spolu­účast­ník­mi na krvi prorokov.

Evanjelický

30 a hovoríte: Keby sme boli žili za časov svojich ot­cov, neboli by sme spolu s nimi prelievali krv prorokov.

Ekumenický

30 Tak­to sami proti sebe svedčíte, že ste syn­mi tých, čo po­v­raždili prorokov.

Bible21

30 a říká­te: ‚Kdybychom ži­li za dnů našich ot­ců, ne­pro­léva­li bychom s nimi krev proroků.‘

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček