Bible21Matouš23,25

Matouš 23:25

Běda vám, znal­ci Písma a fa­ri­ze­ové! Pokryt­ci, čis­tí­te ka­lich a mísu zvenčí, ze­vni­tř jsou ale plné hra­bivosti a neřesti.


Verš v kontexte

24 Slepí vůd­cové, ko­má­ra cedí­te, ale vel­blouda po­ly­ká­te! 25 Běda vám, znal­ci Písma a fa­ri­ze­ové! Pokryt­ci, čis­tí­te ka­lich a mísu zvenčí, ze­vni­tř jsou ale plné hra­bivosti a neřesti. 26 Fa­ri­ze­ji, ty slepče, nejdříve vy­čisti ka­lich ze­vni­tř, pak bude čis­tý i na­venek!

späť na Matouš, 23

Príbuzné preklady Roháček

25 Beda vám, zákon­níci a farize­ovia, po­kryt­ci, pre­tože čis­títe vonok po­hára a misy, ale zvnút­ra sú pl­né lúpeže a ne­zdržan­livos­ti!

Evanjelický

25 Beda vám, zákon­níci a farizeji-po­kryt­ci, že čis­títe zo­vňajšok čaše a mis­ky, ale vnút­ri sú pl­né lúpeže a ne­mier­nos­ti.

Ekumenický

25 Slepý farizej, očis­ti najprv vnút­ro čaše, aby sa stal čis­tým aj jej von­kajšok.

Bible21

25 Běda vám, znal­ci Písma a fa­ri­ze­ové! Pokryt­ci, čis­tí­te ka­lich a mísu zvenčí, ze­vni­tř jsou ale plné hra­bivosti a neřesti.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček