Bible21Matouš23,19

Matouš 23:19

Slep­ci! Co je větší – dar, nebo ol­tář, který ten dar po­svěcuje?


Verš v kontexte

18 Říká­te také: ‚Když někdo přísahá na ol­tář, nic to ne­zna­mená, ale kdo přísahá na dar ležící na něm, ten je zavázán.‘ 19 Slep­ci! Co je větší – dar, nebo ol­tář, který ten dar po­svěcuje? 20 Kdo přísahá na ol­tář, přísahá na něj i na všech­no, co na něm leží.

späť na Matouš, 23

Príbuzné preklady Roháček

19 Bláz­ni a slep­ci, veď čože je väčšie, dar a či ol­tár, ktorý po­sväcuje dar?

Evanjelický

19 [Bláz­ni a] slep­ci! Čože je viac: či dar, a či ol­tár, ktorý ten dar po­sväcuje?

Ekumenický

19 Kto teda pri­sahá na ol­tár, pri­sahá naň i na všet­ko, čo je na ňom.

Bible21

19 Slep­ci! Co je větší – dar, nebo ol­tář, který ten dar po­svěcuje?

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček