Bible21Matouš21,42

Matouš 21:42

Ježíš jim ře­kl: „Nikdy jste nečet­li v Písmech? ‚Kámen stavi­te­li za­vrženýstal se ka­menem úhelným. Sám Hos­po­din to uči­ni­la v našich očích je to div.‘


Verš v kontexte

41 Od­po­vědě­li mu: „­Ty zlo­sy­ny zle za­hu­bí a vi­nici pro­najme jiným vi­nařům, kteří mu bu­dou ode­vzdávat ovo­ce v čas sklizně.“ 42 Ježíš jim ře­kl: „Nikdy jste nečet­li v Písmech? ‚Kámen stavi­te­li za­vrženýstal se ka­menem úhelným. Sám Hos­po­din to uči­ni­la v našich očích je to div.‘ 43 Pro­to vám říkám, že Boží králov­ství vám bude vza­to a bude dáno li­du, který po­ne­se jeho ovo­ce.

späť na Matouš, 21

Príbuzné preklady Roháček

42 Ježiš im po­vedal: Či ste ni­kdy nečítali v pís­mach: Kameň, ktorý za­vr­h­li stavitelia, práve ten sa stal uhol­nou hlavou. Od Pána sa to stalo a je to divé v našich očiach?

Evanjelický

42 Riekol im Ježiš: Či ste ni­kdy nečítali v Pís­mach: Kameň, ktorý za­vr­h­li stavitelia, stal sa uhol­ným kameňom; Pán to urobil a je to div­né v našich očiach!

Ekumenický

42 Ježiš im po­vedal: Ni­kdy ste nečítali v Písmach: Kameň, ktorý stavitelia za­vr­h­li, stal sa uhol­ným kameňom. Pán to urobil, je to ob­divuhod­né v našich očiach?

Bible21

42 Ježíš jim ře­kl: „Nikdy jste nečet­li v Písmech? ‚Kámen stavi­te­li za­vrženýstal se ka­menem úhelným. Sám Hos­po­din to uči­ni­la v našich očích je to div.‘

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček